<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:photo="http://www.pheed.com/pheed/">
 <channel>
  <title>Le blog de Loïc</title>
  <description><![CDATA[—  Chaque jour, la vie passionnante de votre serviteur]]></description>
  <link>https://www.limprimante.com/Boyer/</link>
  <language>fr</language>
  <dc:date>2026-04-16T11:24:17+02:00</dc:date>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="alternate" href="https://www.limprimante.com/Boyer/xml/atom.xml" type="text/xml" />
  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.limprimante.com/Boyer,2026:rss-87992897</guid>
   <title>palmier, âne, cochon</title>
   <pubDate>Fri, 18 Apr 2025 13:12:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Loïc Boyer</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[action]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
        <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.limprimante.com/Boyer/photo/art/default/87992897-62343140.jpg?v=1744975174" alt="palmier, âne, cochon" title="palmier, âne, cochon" />
     </div>
     <div>
      Comme souvent dans les livres de William Steig la narration semble basée sur un schéma classique: les objets magiques acquis au début de l’histoire vont permettre au héros de surmonter les embûches qui se présententent à lui. Mais comme c’est William Steig il y a bien plus: les rapports entre le cochon et son âne mais aussi des illustrations ponctuées de détails pas si anodins… <br />  Je trouve que l’image où la pluie commence à tomber raconte à elle seule parfaitement ce moment où le voyage va commencer à se transformer en un véritable calvaire. Les personnages de dos, la forêt qui s’épaissit, c’est une illustration parfaite, j’adore ce dessin! <br />  Publié aux États-unis en 1974, en France en 1975 chez Flammarion.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
     <div>
      
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.limprimante.com/Boyer/photo/art/imagette/87992897-62343140.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.limprimante.com/Boyer/palmier-ane-cochon_a343.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.limprimante.com/Boyer,2026:rss-8340060</guid>
   <title>shigeo fukuda chez andré françois</title>
   <pubDate>Fri, 02 Oct 2015 17:56:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Loïc Boyer</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[documentation]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
        <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.limprimante.com/Boyer/photo/art/default/8340060-13066068.jpg?v=1443802522" alt="shigeo fukuda chez andré françois" title="shigeo fukuda chez andré françois" />
     </div>
     <div>
      Parfois certains designers qui possèdent une certaine renommée dans leur pays peuvent jouer un rôle d’intermédiaire et faire découvrir à leur public ébahi un talent rare issu d’une lointaine contrée.       <br />
              <br />
       Ainsi Paul Rand a-t-il exposé le jeune Shigeo Fukuda dans la galerie IBM de New York, ouvrant la voie à une reconnaissance internationale du japonais — et à une longue amitié entre les deux hommes.       <br />
              <br />
       De la même manière Fukuda, fraîchement récipiendaire de la médaille d’or de la Biennale de l’Affiche de Varsovie, profitera de sa journée à Pontoise chez André François pour partager sa rencontre avec le français auprès de ses collègues et compatriotes dans les colonnes de la revue nippone IDEA.       <br />
              <br />
       C’est de ce numéro 128 paru à l’hiver 1975 que sont tirées les images que vous retrouverez dans l’album dédié:       <br />
       <a class="link" href="http://www.limprimante.com/Boyer/photos/Shigeo-Fukuda-chez-Andre-Francois_ga207780.html">http://www.limprimante.com/Boyer/photos/Shigeo-Fukuda-chez-Andre-Francois_ga207780.html</a>
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.limprimante.com/Boyer/photo/art/imagette/8340060-13066068.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.limprimante.com/Boyer/shigeo-fukuda-chez-andre-francois_a272.html</link>
  </item>

  <item>
   <guid isPermaLink="false">tag:https://www.limprimante.com/Boyer,2026:rss-2939061</guid>
   <title>giambara ou pas?</title>
   <pubDate>Tue, 03 May 2011 18:41:00 +0200</pubDate>
   <dc:language>fr</dc:language>
   <dc:creator>Loïc Boyer</dc:creator>
   <dc:subject><![CDATA[documentation]]></dc:subject>
   <description>
   <![CDATA[
        <div style="position:relative; text-align : center; padding-bottom: 1em;">
      <img src="https://www.limprimante.com/Boyer/photo/art/default/2939061-4166532.jpg?v=1375665695" alt="giambara ou pas?" title="giambara ou pas?" />
     </div>
     <div>
      Vendu en 1974 dans la boutique de monsieur Parisot, rue Royale (Orléans), ce Colorpack 88 de Polaroid pourrait avoir été emballé par Paul Giambara. Mais cependant la police de caractère ne colle pas, malgré la présence de l’arc-en-ciel initié par le graphiste. Alors quoi?       <br />
       Ce modèle étant destiné au marché européen uniquement, une police à empattements a peut-être été jugée plus apte à séduire un vieux continent réputé rétif au modernisme. C’est une hypothèse.
     </div>
     <br style="clear:both;"/>
   ]]>
   </description>
   <photo:imgsrc>https://www.limprimante.com/Boyer/photo/art/imagette/2939061-4166532.jpg</photo:imgsrc>
   <link>https://www.limprimante.com/Boyer/giambara-ou-pas_a185.html</link>
  </item>

 </channel>
</rss>
